吳氏女

作者: 劉明鈞 【本書體例】
鐘惺
鐘惺(1574——1624)字伯敬,號(hào)退谷,竟陵(今湖北天門)人。明萬(wàn)歷三十八年(1610)進(jìn)士。歷任工部主事,南京禮部祠祭主事,福建提學(xué)僉事等。于詩(shī)文反對(duì)前后七子的復(fù)古理論,強(qiáng)調(diào)抒寫性靈,但又以公安派作品為俚俗輕率。和同鄉(xiāng)譚元春創(chuàng)“竟陵派”,力倡幽深峭拔的文風(fēng),遂使作品流于冷澀,文學(xué)史上“鐘譚”并稱。有《名媛詩(shī)歸》三十六卷,主要記述有關(guān)女子的軼聞趣事,故事情節(jié)比較曲折生動(dòng)。
福州守吳君者,江右人。有女未笄,甚敏慧,玉色秾麗。父母鐘愛之,攜以自隨。秩滿還朝,候風(fēng)于淮安之版閘。
鄰舟有太原江商,亦攜一子,其名曰情。生十六年矣,雅態(tài)可繪,敏辨無(wú)雙。其讀書處,正與女窗相對(duì)。女?dāng)?shù)從隙中窺之,情亦流盼,而無(wú)緣致意。偶侍婢有濯錦船舷者,情贈(zèng)以果餌,問:“小娘子許適誰(shuí)氏?”婢曰:“未也。”情曰:“讀書乎?”“曰:“能。”情乃書難字一紙,托云:“偶不識(shí)此,為我求教。”女郎得之,微哂,一一細(xì)注其下。且曰:“豈有秀才而不識(shí)字者?”
婢還以告,情知其可動(dòng)。為詩(shī)以達(dá)之,曰:“空復(fù)清吟托裊煙,樊姬春思滿紅船。相逢何必藍(lán)橋路,休負(fù)滄波好月天。”女得詩(shī),慍曰:“與爾暫相萍水,那得以艷句撩人?”欲白父笞其婢,婢再三懇。乃笑曰:“吾為詩(shī)罵之。”乃緘小碧箋以酬曰:“自是芳情不戀春,春光何事慘閨人?淮流清浸天邊月,比似郎心向吾親。”生得詩(shī)大喜,即令婢返命,期以今宵,啟窗虔候。女微哂曰:“我閨幃幼怯,何緣輕出?郎君豈無(wú)足者耶?”
生解其意,候人定,躡足登其舟。女憑欄待月,見生躍然,攜肘入舟,喜極不能言,惟嫌解衣之遲而已。女羞澀嬌懔(tǎn坦),噤不能暢情,撫弄久之方洽。其婉孌膠密之態(tài),不能盡悉也。既而體慵神蕩,各有南柯之適。
風(fēng)便月明,兩舟解纜,東西殊途,頃刻百里。江翁晨起,覓其子不得,以為必登溷(hùn混)墜死淮流。返舟求尸,茫如捕影,但臨淵號(hào)慟而去。
天明,情披衣欲出,已失父母所在。女惶迫無(wú)計(jì),藏之船旁榻下。日則分餉羹食,夜則出就枕席。如此三日,生耽于美色,殊不念父母之離邈也。其嫂怪小姑不出,又饌兼兩人,伺夜窺覘。見姑與少男子切切私語(yǔ),白其母。母恚(huì會(huì)),不信。身潛往視,果然。以告吳君,吳君搜其艙,得情榻下,拽其發(fā)以出。怒目齽(jīn禁)齜,礪刀其頸,欲下者數(shù)四。情忽仰首求哀,容態(tài)動(dòng)人。吳君停刃叱曰:“爾為何人?何以至此?”生具述姓名,且曰:“家本晉人,閥閱亦不薄。昨者猖狂,實(shí)亦賢女所招,罪俱合死,不敢逃命。”吳君熟視久之,曰:“吾女已為爾所污,義無(wú)更適。爾肯為吾婿,吾為爾婚。”情拜泣幸甚。
吳君乃命情潛足掛舵上,呼人求援,若遭溺而幸免者,庶不為舟人所覺。生如戒。吳君令篙者掖之。佯曰:“此吾友人子也。”易其衣冠,撫字如子。
抵濟(jì)州,假巨室華居,召儐相,大講合婚之儀。舟人悉與宴,了不知其所由。
既自京師返旆,延名士以訓(xùn)之,學(xué)業(yè)大進(jìn)。又遣使詣太原,訪求其父。父喜,賚(lài賴)珍聘至楚,留宴累月乃別。
情二十三領(lǐng)鄉(xiāng)薦。明年,登進(jìn)士第。與女歸拜翁姑,會(huì)親里,攜家之官。仕至某郡太守,膺翚(huì揮)翟之封。遐邇傳播,為奇遇云。
(選自《名媛詩(shī)歸》)
福州守吳君是江右人,有個(gè)女兒還不到十六歲,非常聰明靈巧,玉質(zhì)麗色,十分漂亮。父母很喜愛她,經(jīng)常把她帶在身邊。吳君任官時(shí)間已滿,返回朝廷。因風(fēng)向不順,在淮安版閘停船等待。
相鄰的船上有一個(gè)太原的商人江某,帶著他的兒子江情。江情十六歲,相貌風(fēng)雅,可以入畫,敏捷機(jī)智,很善言談。他讀書的地方正和吳女的窗子相對(duì)。吳女多次從窗子的小孔中偷偷地看他;江情也眉目送情,卻沒有機(jī)會(huì)表達(dá)心意。偶然間見侍女在船頭洗錦,江情給了她一些水果,并問:“你家姑娘許嫁何人?”侍女說(shuō):“還沒定婚呢。”江情問:“讀過(guò)書嗎?”“讀過(guò)。”江情便在一張紙上寫滿難認(rèn)的字交給侍女,并說(shuō):“不認(rèn)識(shí)這些字,請(qǐng)?zhí)嫖蚁蛐〗闱蠼獭!眳桥眠^(guò)一看,微微一笑,然后逐一把音義注在下面,并說(shuō):“那有秀才不識(shí)字的呢?”
侍女轉(zhuǎn)告江情,江情覺得吳女的心是可以打動(dòng)的。便作了一首詩(shī)送達(dá)吳女,詩(shī)這樣寫道:“空復(fù)清吟托裊煙,樊姬春思滿紅船。相逢何必藍(lán)橋路,休負(fù)滄波好月天。”吳女讀罷詩(shī),生氣地說(shuō)道:“與你暫時(shí)萍水相逢,怎能用艷麗的詩(shī)句挑逗人?”想告訴她父親,讓她父親打侍女,侍女再三懇求。吳女笑道:“我寫一首詩(shī)罵他。”于是,封好一張碧色的信箋相酬答,信箋中寫道:“自是芳情不戀春,春光何事慘閨人?淮流清浸天邊月,比似郎心向吾親。”江生讀罷,非常高興,馬上讓侍女回復(fù),相約在今晚會(huì)面,江生將開窗等待。吳女微微一笑說(shuō):“我長(zhǎng)期在深閨,性格怯懦,怎敢輕易外出?難道你沒有腳嗎?”
江生理解了吳女的意思,等到夜晚人定以后,躡手躡腳地登上了吳女的船。吳女正憑欄觀月,見江生跳到她的船上,興奮地拉著手進(jìn)入船艙,高興的話都來(lái)不及說(shuō),只嫌解衣太慢。吳女羞澀嬌媚,雙方無(wú)法交談,歡情不暢,互相撫愛很久才滿足。兩人情意綿綿,如膠似漆的情景,實(shí)在難以盡述。后來(lái),身體慵懶,精神駘蕩,各自都進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
半夜風(fēng)順月明,兩只船解纜前行,東西背道而馳,頃刻間相距百里之遠(yuǎn)。江父早晨起來(lái),找不到兒子,認(rèn)為一定是去廁所不小心落水而死。返回去尋求尸首,茫茫淮河,無(wú)處可尋,只有臨河痛哭而去。
天亮以后,江生穿好衣服要出來(lái),可是已找不到父母的船。吳女也無(wú)計(jì)可施,只好把他藏在床下。白天把端來(lái)的飯分給他吃,晚上出來(lái)和吳女同床共寢。這樣過(guò)了三日。江生愛吳女的美貌,也不十分思念父母。吳女的嫂子對(duì)小姑一直不出來(lái),每頓又吃兩個(gè)人的飯,感到很奇怪。于是晚上便偷偷地去看,見小姑和青年男子在切切私語(yǔ),便告訴了吳母。吳母非常氣憤,不相信。親自悄悄前去察看,果然如此。她把這件事告訴了吳君,吳君搜索船艙。在床下找到了江生,拽住頭發(fā)拉了出來(lái)。怒目切齒,把刀放在他脖子上,幾次想往下砍。江生抬頭哀求,容態(tài)讓人同情,吳君停刀喝問:“你是什么人?為什么到這兒來(lái)?”江生報(bào)過(guò)姓名,說(shuō):“我是晉地人,家庭也很富裕,先前太輕狂了,但確實(shí)是你女兒讓我來(lái)的,要死我們一塊死,不敢逃命。”吳君仔細(xì)地看了很久,說(shuō):“我女兒已被你玷污,從道理上說(shuō),不能再嫁他人。你肯做我的女婿,我給你們成婚。”江生馬上含著眼淚跪拜,感到非常幸運(yùn)。
吳君讓江生悄悄潛入水下,用腳掛住船舵,大喊救人。儼然象一位落水者又僥幸抓住了船舵的人,以遮掩船上人不致察覺吳、江私通的事。江生按吳君說(shuō)的作了,吳君令艄公把江生救起,假裝著說(shuō):“這是我朋友的兒子。”給他換上干凈衣帽,象自己親生兒子一樣對(duì)待。到了濟(jì)州,借了寬敞華麗的房屋住下來(lái),召集賓客,為女兒舉行了隆重的婚禮。船上的人都參加了婚宴,誰(shuí)也不知道內(nèi)情。
后來(lái),從京師返回家鄉(xiāng),特地請(qǐng)了名士對(duì)江生進(jìn)行教育,學(xué)業(yè)進(jìn)步很快。又派人到太原,訪求江生的父母。江父母知道后非常高興。帶上珍貴的聘禮到了南方,在吳君家住了幾個(gè)月才離開。
江生二十三歲被本州推舉進(jìn)京參加科舉考試,第二年,便考中了進(jìn)士。和吳女到太原去拜見公婆、會(huì)親友,然后帶著家眷當(dāng)官去了。后來(lái)當(dāng)了某郡太守,獲得皇帝很高的封號(hào)。這件事流傳遠(yuǎn)近。真是奇遇啊!
這篇小說(shuō),構(gòu)思獨(dú)特,環(huán)境典型,人物形象也十分鮮明。堪稱筆記小說(shuō)中的上乘之作。
作者突破了此類小說(shuō)的傳統(tǒng)創(chuàng)作模式,其故事情節(jié)的發(fā)生背景、人物心理,和同類題材的小說(shuō)相比,有其獨(dú)到之處。《吳氏女》吸取傳統(tǒng)的言情小說(shuō)之長(zhǎng),使小說(shuō)的內(nèi)容更臻完善。
江生、吳女的愛情故事發(fā)生在停泊河中的兩只船上,而江情的讀書處“正與女窗相對(duì)”,這里作者成功地運(yùn)用了偶然性的巧合。由于偶然的兩窗相對(duì),后面一系列的故事才有它的必然性。故事情節(jié)的發(fā)展入情入理,使讀者感到真實(shí)可信。
這篇小說(shuō)人物較多,諸如吳君、吳夫人、女嫂、江翁、舟人等。他們都緊緊圍繞中心人物而活動(dòng),使得江情、吳女的形象非常突出,正如眾星之托月。作者對(duì)人物的言語(yǔ)行動(dòng)的描寫繁簡(jiǎn)得當(dāng),層次清晰,重點(diǎn)十分突出,濃筆重彩“畫”江吳,疏筆淡描寫“陪襯”。
作者筆下的江、吳私通,決不能輕易地看作是男女之間的“茍且”之事,而是有深刻的時(shí)代背景。作者生當(dāng)明萬(wàn)歷年間,正是宋明理學(xué)一統(tǒng)天下的時(shí)候,一些拿軟刀子殺人的道學(xué)家們,說(shuō)什么“餓死事小,失節(jié)事大。”在如此的思想氛圍里,鐘惺寫出了這篇《吳氏女》,這無(wú)疑是對(duì)傳統(tǒng)封建思想的一種反抗。吳女主動(dòng)邀江生上船幽會(huì),而又惟嫌”解衣太遲”,大膽同居,這種所作所為是無(wú)可非議的。吳女正如《西廂記》里的崔鶯鶯,《牡丹亭》里的杜麗娘,是光彩照人的女子形象。這是對(duì)桎梏青年女子的封建禮教的一種叛逆!作者正是通過(guò)這對(duì)年輕人的故事,贊揚(yáng)了追求愛情自由,爭(zhēng)取個(gè)性解放的斗爭(zhēng)精神。
小說(shuō)中的吳君,是一個(gè)老謀深算的明代官僚形象。他雖沒有崔夫人、杜寶那樣殘酷,但其面目也是十分猙獰可怕的。“吳君搜其艙,得情榻下,拽其發(fā)以出。怒目齽齜,礪刀其頸,欲下者數(shù)四”。讀至此,誰(shuí)能不握拳蹙眉,恨吳君之無(wú)情呢?同時(shí),也都為江情捏了一把汗。不過(guò)吳君還沒有昏憒至杜寶的程度,他強(qiáng)忍怒氣,問江情的出身門第。江說(shuō):“家本晉人,閥閱亦不薄。”既不是潑皮無(wú)賴,也不是“窮不伶仃酸秀才”。所以,吳君不能不考慮:與其反目成仇,倒不如順?biāo)浦郏芰T休時(shí)便罷休。這正是吳君的狡猾之處。
藝術(shù)上,這篇小說(shuō)能運(yùn)用個(gè)性化的語(yǔ)言表現(xiàn)人物形象,揭示人物內(nèi)心世界。江情的目光傳情,吳女心有靈犀,婢女的樸實(shí)善良,無(wú)不維妙維肖,躍然紙上。