視而不見(jiàn)

視而不見(jiàn)
四書(shū)上有一句話,叫做是“視而不見(jiàn)”。意義是:人沒(méi)有心思觀看的時(shí)候,一定看不到任何事物。那句話未免太決定了,太統(tǒng)括了。我們無(wú)心觀察之時(shí),固然見(jiàn)物不清,但非絕對(duì)“不見(jiàn)”。那個(gè)“不”字是絕對(duì)的,未免“言之過(guò)甚”呀!最好,我們把它來(lái)改一改,改成“視而誤見(jiàn)”四字。閱眾請(qǐng)不罵我荒唐;我有我的理由。請(qǐng)觀下文:
當(dāng)民國(guó)二十五年(?)秋季,我在南京考試院做高考襄試委員的那幾天,每日清晨必乘車(chē)經(jīng)過(guò)某街。車(chē)子雖然開(kāi)得很快,然而我總看得見(jiàn)好多家店鋪拿“精制妙(從女從少)法”,或“妙法專(zhuān)家”,或“出售妙法”為招牌的。我私自想道,我從前在南京當(dāng)過(guò)高師的主任,曾經(jīng)住過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。我沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)過(guò)南京人會(huì)“妙法”,也沒(méi)有見(jiàn)過(guò)南京地方有“妙法”出售。他們現(xiàn)在居然公開(kāi)出售“妙法”,并且出售的鋪?zhàn)佑植恢挂患摇r(shí)勢(shì)真的變了!
妙法!到底是什么妙法?我非仔細(xì)調(diào)查一下不可。
第二天早晨,我經(jīng)過(guò)那條街時(shí),仍舊看見(jiàn)許許多多妙法店。我決意下午進(jìn)去調(diào)查。
那天下午公畢之后,我趕快回旅館。路過(guò)妙法鋪?zhàn)拥臅r(shí)候,我命車(chē)夫停住,跑進(jìn)一爿頂大的去研究。我一進(jìn)門(mén),就呆住了。我所預(yù)備的問(wèn)題,一個(gè)都不能用,連帶寒暄語(yǔ)都忘記了。原來(lái)他們所精制的,所出售的,不是“妙”法,而是“沙”(從水從少)法(Sofa)呀!
我不是“不見(jiàn)”,不過(guò)我見(jiàn)得不明,見(jiàn)得不切。我“誤見(jiàn)”了,因?yàn)槲摇跋热霝橹鳌保辛似?jiàn)的緣故。
偏見(jiàn)的故事甚多。我先在下面講一個(gè)給諸君聽(tīng):
那一天下午——多年多年之前——我們開(kāi)會(huì)已畢,大家坐著閑談。有一位姓譚的道:“現(xiàn)在的出差汽車(chē)真便宜呀!每叫一次,二十分鐘,只要一元。倘然你先買(mǎi)成本的票子,每本十二張,只要十元。有時(shí)候因?yàn)閾屔獾木壒剩€有贈(zèng)品(如香煙匣子)。”
另外一位姓陳的道:“是的,真的!不知道為什么他們還要自備汽車(chē)。出差的與自備的,一樣的快,一樣的到,有什么分別呢?”
譚答道:“分別是有的。出差白牌,不及自備黑牌的□。
姓陳的紅了臉,微笑而作冷語(yǔ)道:“出差白牌,自備黑牌——錯(cuò)了錯(cuò)了,剛巧相反。我看見(jiàn)的,剛巧與你所說(shuō)的相反——出差是黑的,自備是白的。”
譚道:“陳先生,你太瞧不起我了。我雖然是近視眼,難道連黑白都不能辨別么?”
陳道:“那是共見(jiàn)共聞(?)之事,何必強(qiáng)辯呢?倘然不相信,我們馬上打電話,叫一部出差汽車(chē)來(lái),看他是不是黑的。”
譚道:“好的!倘然出差是黑牌,我付車(chē)價(jià)。”
我插嘴道:“你們兩位都不錯(cuò)。不要爭(zhēng)論,也不必叫車(chē)。讓我來(lái)講給你們聽(tīng):出差是黑的,也是白的。自備是白的,也是黑的。出差的黑字白牌——那是陳君所見(jiàn)。自備的白字黑牌——那是譚君所見(jiàn)。你們兩位,是不是這樣?”
陳君道:“我也是這個(gè)意思。不過(guò)我們總算出差的為白牌汽車(chē)。……”
我道:“既然大家不錯(cuò),何必再爭(zhēng)黑白呢?讓白者為白,黑者為黑好了。”
其他開(kāi)會(huì)的人,最初不聲不響。到了此時(shí),全體大笑而散。
據(jù)此可知我們有了偏心的時(shí)候,非獨(dú)所見(jiàn)與他人不同,就是所說(shuō)也與他人有別,非獨(dú)見(jiàn)得不清,就是講話也不明白。這種糊里糊涂,性急慌忙的“誤見(jiàn)”,我尚有故事,如下:
這故事發(fā)生在六、七個(gè)月之前。那時(shí)政府正在抄查紗布。某日,有一個(gè)不相干的人——不是正式調(diào)查員——經(jīng)過(guò)某商號(hào)時(shí),看見(jiàn)旁邊有一間屋子,墻上有“堆貨”二字。他存心尋外快,敲竹杠,立刻跑進(jìn)商號(hào),要求見(jiàn)他們的經(jīng)理。伙友道:“經(jīng)理出去了。你先生有何見(jiàn)教?”那人道:“你們隔壁棧房里,堆的是什么?是不是紗布?”伙友道:“我們隔壁不是棧房,是一間空屋,從來(lái)沒(méi)有堆過(guò)貨物。那間屋子,當(dāng)時(shí)我們預(yù)備裝馬達(dá)的。”那人道:“哼,你騙我。”他一把抓住伙友,說(shuō)道:“就在隔壁,我同你去看。”
到了隔壁,那人一手拖住伙友,一手指墻上道:“墻上明明有‘堆貨’兩字,還說(shuō)不是紗布么?快去拿鑰匙來(lái)開(kāi)給我看。”伙友一看,哈哈大笑道,“先生,你仔細(xì)看。‘堆貨’二字之上,還有兩個(gè)字哩。你看呀!還有‘不許’兩字哩。……”
不看上面,專(zhuān)看下面,果然可以造成“誤見(jiàn)”。但是專(zhuān)看上面,不看下面,也可以造成“誤見(jiàn)”。請(qǐng)閱下面我們湖州的老故事:
坐蒙童館的王秀才,已經(jīng)兩三年沒(méi)有人請(qǐng)他吃酒宴了。他正在想飲好酒,想吃好菜的某日下午,忽然接到一份帖子,里面寫(xiě)明“是月初二日午刻便酌候光。”他樂(lè)極發(fā)抖,慢慢地把帖子從封套中抽出來(lái)。他看見(jiàn)“初”字,又看見(jiàn)“二”字上面的“一”字,馬上將帖子放進(jìn)封套。他自言自語(yǔ)道:“今天正是初一。好的帖子來(lái)的早,否則來(lái)不及了。”他略事整理后,就出門(mén)去赴約了。
到了酒館,樓上樓下不見(jiàn)一人。細(xì)問(wèn)堂倌,始知明日有人設(shè)宴。回來(lái)再把帖子慢慢地抽出來(lái)來(lái)看——不是初“一”,而是初“二”。
次日傍晚,從從容容地?fù)Q了新袍新褂,新帽新鞋再去。到了那邊,仍舊不見(jiàn)一人。他再問(wèn)堂倌道:“你昨天說(shuō)今天請(qǐng)酒,為什么沒(méi)有人呀?”堂倌答道:“請(qǐng)客的已經(jīng)去了半天了。他們是在中午舉行的。”王秀才回家,把整個(gè)帖子抽出來(lái)看,果然不錯(cuò)——寫(xiě)明初二午刻。他自稱(chēng)倒運(yùn),懊悔不已。
上面幾個(gè)故事——連我自己的也在內(nèi)——都是“視而誤見(jiàn)”,不是“視而不見(jiàn)”。四書(shū)上還有“聽(tīng)而不聞”“食而不知其味”哩。那些“不”字,都不妥當(dāng),都應(yīng)該改成“誤”字。他日有暇,當(dāng)再做幾篇文章(?),再講幾個(gè)故事,以見(jiàn)我們不論眼見(jiàn),不論耳聽(tīng),不論口食,往往因?yàn)槠牡木壒剩兹朊酝尽?/p>
原載一九四四年四月十五日《文友》第二卷第十一期