忍學(xué)《八十八 同居相處貴寬》譯文與賞析

八十八 同居相處貴寬
八十八 同居相處貴寬
同居之人有不賢者,非理以相擾,若間或一再,尚可與辨;至于百無(wú)一是,且朝夕以此相臨,極為難處。同鄉(xiāng)及同官,亦或有此,當(dāng)寬其懷抱,以無(wú)可奈何處之。
【譯文】
與不賢良的人同住在一起,這些人不講道理,騷擾你,倘若只是偶爾的一次兩次,還可以與他辯一辯;至于那些百無(wú)是處,而且早晚來(lái)侵?jǐn)_你的人,是很難與之相處的。同鄉(xiāng)或者同事當(dāng)中,也會(huì)有這種人,應(yīng)當(dāng)自己放寬胸懷,以無(wú)可奈何來(lái)對(duì)待他。
【評(píng)析】
真正的賢士是能夠忍耐,有寬大的胸懷和度量,不與小人斤斤計(jì)較的人。
這樣的賢士即使與那些不賢良的人住在一起,或在一起共事,常常遭到不賢良的人騷擾,他們也會(huì)置之不理,不將這些毫無(wú)意義的事情記掛在心上,而是專注于做自己應(yīng)該做的事情。至于那些喜歡騷擾別人的人,最終也會(huì)自討沒(méi)趣。
人們常說(shuō):“將軍額上能跑馬,宰相肚里可撐船。”一個(gè)人的氣度可以決定他做事的格局,我們工作和生活中,要不斷地和人打交道,不論是朋友還是同事,或者是客戶和競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,每個(gè)人都有著自己的個(gè)性、愛(ài)好和生活方式,生長(zhǎng)環(huán)境不同,受的教育程度不同,生活習(xí)慣也不相同,不可能所有人都是同一個(gè)節(jié)拍,也不可能都隨順我們的心意。如果因?yàn)榭床粦T哪個(gè)人,就與他斷絕一切往來(lái),那用不了多久就會(huì)成為孤家寡人了。所以,做人處世要有容人之量,這樣才會(huì)有人與你共同進(jìn)退。
典例闡幽 曹操不計(jì)前嫌重用陳琳
這是一個(gè)家喻戶曉的故事。官渡之戰(zhàn)前,陳琳為袁紹寫(xiě)討伐曹操的檄文。陳琳才思敏捷,斐然成章,文章從曹操的祖父罵起,一直罵到曹操本人,貶斥他是古今第一“貪殘虐烈無(wú)道之臣”。據(jù)說(shuō)曹操讓手下念這篇檄文時(shí)正犯頭痛病,聽(tīng)到要緊處不禁厲聲大叫,氣出一身冷汗,頭竟然不疼了。可見(jiàn)此文的確戳到了曹操的要害。
袁紹戰(zhàn)敗后,陳琳轉(zhuǎn)投曹操。曹操對(duì)這篇火力兇猛的檄文還耿耿于懷,便問(wèn)陳琳:“你罵我就罵我吧,為何要牽累我的祖宗三代呢?”陳琳的回答言簡(jiǎn)意賅:“箭在弦上,不得不發(fā)耳!”曹操聽(tīng)了呵呵一笑,不再計(jì)較。
曹操是三國(guó)里最有名的奸雄。奸是說(shuō)他詭計(jì)多端,手腕玩得爐火純青;雄則表明他并非蠅營(yíng)狗茍、鼠目寸光之輩,他有英氣、有壯志,更有一代雄主的大度。他不殺陳琳,頗能體現(xiàn)后一種風(fēng)范,因此被人贊不絕口。
曹操知道,陳琳這樣的文人并非存心和他過(guò)不去,當(dāng)年寫(xiě)檄文罵他,是形勢(shì)所逼,迫不得已。所謂各為其主,既然陳琳謀食于袁紹,那主公要他干活,理當(dāng)盡心竭力。檄文就是這種情形下的產(chǎn)物。殺掉陳琳,雖沒(méi)有什么明顯的負(fù)面效應(yīng),卻也無(wú)利可圖,倒不如放他一馬,為我所用。陳琳是難得的人才,又痛罵過(guò)曹操,現(xiàn)在居然在曹營(yíng)感激涕零地工作,不啻是一個(gè)絕妙的廣告。曹操此舉不僅為自己博得了好名聲,且很能吸引讀書(shū)人,可謂一箭雙雕。