唐宋八大家《曾鞏·寄歐陽(yáng)舍人書》散文鑒賞

唐宋八大家《曾鞏·寄歐陽(yáng)舍人書》散文鑒賞
鞏頓首再拜舍人先生:
去秋人還,蒙賜書及所撰先大父②墓碑銘,反復(fù)觀誦,感與慚并。
夫銘志之著于世,義近于史,而亦有與史異者。蓋史之于善惡無(wú)所不書,而銘者,蓋古之人有功德、材行、志義之美者,懼后世之不知,則必銘而見之,或納于廟,或存于墓,一也。茍其人之惡,則于銘乎何有?此其所以與史異也。其辭之作,所以使死者無(wú)有所憾,生者得致其嚴(yán)③。而善人喜于見傳,則勇于自立;惡人無(wú)有所紀(jì),則以愧而懼。至于通材達(dá)識(shí),義烈節(jié)士,嘉言善狀,皆見于篇,則足為后法。警勸之道,非近乎史,其將安近?
及世之衰,人之子孫者,一欲褒揚(yáng)其親,而不本乎理;故雖惡人,皆務(wù)勒④銘以夸后世。立言者既莫之拒而不為,又以其子孫之請(qǐng)也,書其惡焉,則人情之所不得,于是乎銘始不實(shí)。后之作銘者,常觀其人。茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。故千百年來(lái),公卿大夫至于里巷之士,莫不有銘,而傳者蓋少。其故非他,托之非人,書之非公與是故也。
然則孰為其人,而能盡公與是歟?非畜⑤道德而能文章者,無(wú)以為也。蓋有道德者之于惡人,則不受而銘之,于眾人則能辨焉。而人之行,有情善而跡非,有意奸而外淑,有善惡相懸而不可以實(shí)指,有實(shí)大于名,有名侈于實(shí)。猶之用人,非畜道德者,惡能辨之不惑,議之不徇⑥?不惑不徇,則公且是矣!而其辭之不工,則世猶不傳,于是又在其文章兼勝焉。故曰:非畜道德而能文章者,無(wú)以為也。豈非然哉!
然畜道德而能文章者,雖或并世而有,亦或數(shù)十年或一二百年而有之;其傳之難如此,其遇之難又如此。若先生之道德文章,固所謂數(shù)百年而有者也。先祖之言行卓卓,幸遇而得銘其公與是,其傳世行后無(wú)疑也。而世之學(xué)者,每觀傳記所書古人之事,至于所可感,則往往衋然⑦不知涕之流落也,況其子孫也哉!況鞏也哉!其追睎⑧祖德,而思所以傳之之由,則知先生推一賜于鞏,而及其三世。其感與報(bào),宜若何而圖之?
抑又思,若鞏之淺薄滯拙,而先生進(jìn)之;先祖之屯蹶否塞⑨以死,而先生顯之,則世之魁閎豪杰不世出之士,其誰(shuí)不愿進(jìn)于門?潛遁幽抑之士,其誰(shuí)不有望于世?善誰(shuí)不為,而惡誰(shuí)不愧以懼?為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父祖?此數(shù)美者,一歸于先生!既拜賜之辱,且敢進(jìn)其所以然。所諭世族之次⑩,敢不承教{11}而加詳焉。
愧甚,不宣。鞏再拜。
【注】
①歐陽(yáng)舍人:歐陽(yáng)修。舍人,官名。歐陽(yáng)修在慶歷八年轉(zhuǎn)起舍人,故稱。②先大父:去世的祖父。此處指曾致堯。③致:表達(dá)。嚴(yán):尊敬。④勒:刻。⑤畜:同“蓄”,具備的意思。⑥徇:徇情,曲從于私情。⑦衋(xì細(xì))然:悲痛傷心的樣子。⑧睎(xī希):仰慕。⑨屯蹶(zhūnjué諄厥)否(pǐ匹)塞:處境艱難不順利。屯蹶,艱難受挫折。否塞,窮困不得志。⑩世族之次:祖先的世代次序等情況。{11}承教:遵照你的指示。
本文作于慶歷七年(1047),是一篇獨(dú)具特色的感謝信,它沒有平常的客套,也沒有空泛的溢美之辭。此前曾鞏請(qǐng)求歐陽(yáng)修為其祖父曾致堯撰寫墓志銘,在收到后便回復(fù)了這封感謝信,表達(dá)自己的感激之情和對(duì)歐陽(yáng)修道德文章的盛贊。并通過(guò)對(duì)銘志作用及流傳條件的分析,來(lái)述說(shuō)“立言”的社會(huì)意義,闡發(fā)“文以載道”的主張,表達(dá)了對(duì)道德文章兼勝的贊許與追求。
文章結(jié)構(gòu)極其謹(jǐn)嚴(yán),起承轉(zhuǎn)合非常自然。首先交待自己寫信的緣由,和觀誦墓碑后的總的感受。接著敘及撰寫墓志銘的意義,提出論點(diǎn)“銘志之著于世,義近于史”,然后比較銘、史之異同。先言其異,次言其同,借助銘、史對(duì)比展開文章,深刻地闡述了銘志的警世作用。
緊接著,曾鞏談今銘“二弊”,首先是不實(shí),其次是“傳者蓋少”。第四段強(qiáng)調(diào)立言者的素質(zhì)是糾除今弊的根本條件。作者提出:“立言者”必須是“畜道德而能文章者”。作者在本段總的提出這個(gè)論點(diǎn),然后再分說(shuō),“畜道德”和“能文章”。最后總說(shuō):非畜道德而能文章者無(wú)以為也,豈非然哉!三、四段為“轉(zhuǎn)合”過(guò)渡階段。
此外,本文構(gòu)思尤為奇妙,最明顯的體現(xiàn)就是,曾鞏把對(duì)歐陽(yáng)修的贊譽(yù)與慶幸其能為自己的祖先寫墓志銘有機(jī)結(jié)合在一起。文中一方面贊譽(yù)歐陽(yáng)修,宣示自己內(nèi)心的感激之情:“先生推一賜于鞏,而及其三世。”另一方面慨嘆自家的榮幸,并推衍歐陽(yáng)修的美德。“若鞏之淺薄滯拙,而先生進(jìn)之”,即申說(shuō)歐公對(duì)自己的教誨。“先祖父之屯蹶否塞以死,而先生顯之”,即感謝歐陽(yáng)修的銘文彰揚(yáng)了其具有困頓身世的祖父。
文末,一個(gè)“愧甚”,從立言者之論,歸結(jié)至歐陽(yáng)修身上,盛譽(yù)歐陽(yáng)修“畜道德而能文章”之賢,深謝歐陽(yáng)修賜銘之恩。文章感情抒發(fā)到了高潮,曾鞏利用多重遞進(jìn)的感嘆和設(shè)問句式,反復(fù)詠嘆,把自己的感激之情抒發(fā)得淋漓盡致,同時(shí)也是對(duì)自己曾祖父極力的贊美之詞。這同時(shí)也與文章開頭相呼應(yīng),使得結(jié)構(gòu)格外完整。前面論述銘志的“警勸之道”,后面則贊美歐陽(yáng)修此文的社會(huì)反響,又是一個(gè)前后照應(yīng),嚴(yán)整有序。
在唐宋八大家當(dāng)中,曾鞏是最重視章法的,在以上所述中,我們可以看到曾鞏文章的這一特點(diǎn),結(jié)構(gòu)十分謹(jǐn)嚴(yán),內(nèi)容環(huán)環(huán)相扣,起承轉(zhuǎn)合,如行云流水。此文可稱得上曾鞏文章這一方面的得意之作。
后人評(píng)論
過(guò)珙《古文評(píng)注》卷十二:“在南豐集中,應(yīng)推為千古絕調(diào)。”